Translation of "di sì" in English


How to use "di sì" in sentences:

Non lo so, credo di sì.
I don't know, I suppose so.
lo non ballo -lo dico di sì
I don't dance - I know you can
Quando si parla della difesa di questo Paese, sono certo di sì.
When it comes to the defense of this country, I'm certain I do.
Ebbene, un giudice disse di sì, ma solo se il padre lasciava la casa e si trasferiva in un motel.
Well, a judge said yes, but only if the dad leaves the house and checks into a motel.
Con grande sorpresa, il 50% dei cittadini disse di sì.
Astonishingly, 50 percent of the citizens said yes.
Invece del 50% di risposte positive, solo il 25% disse di sì.
Instead of 50 percent saying yes, 25 percent said yes.
Può darsi di sì, può darsi di no.
Maybe they will, maybe they won't.
Penso proprio di sì, se non avete ammazzato nessuno.
I imagine that I can if you haven't killed anybody.
A me sembra proprio di sì.
Sure looks like one to me.
Se qualcuno ti chiede se sei un dio, tu di' sempre di sì.
When someone asks you if you're a god, say 'yes"!
Non lo so, ma credo di sì.
I don't know, but I think so.
Perché ti dico sempre di sì?
Why do I always say yes?
Ma allora tutti questi tesori che lei nasconde, questo scrigno, c'è il sistema di aprirlo e farsi dire di sì?
So all these treasures you're hiding... there is a way to open this treasure chest and always get you to say yes!
E se ti dicessi di sì?
And what if I said I was?
Il Cancelliere Valorum sembra pensare di sì, invece.
Chancellor Valorum seems to think there is hope.
A me è sembrato di sì.
Kind of sounded like he did.
Sì, d'ora in poi credo di sì.
Yes, I think it will be.
Meglio che non dica di sì, padre.
You'd better not say "yes", father.
Per l'amor di Dio, digli di sì, stupida acciuga.
Oh, God - say yes, you skinny moron.
E tu hai detto di sì.
Yeah. - You said I was.
Non me ne vado finché non dici di sì.
I'm not leaving until you say yes.
Lui mi ha detto di sì.
And he said that they did.
A me pare proprio di sì.
It kind of looks like one.
Immagino di sì, nel bene o nel male.
Guess I do, for better or worse.
Quanto basta per fargli dire di sì.
Just enough to get him to say yes.
Perciò non chiedermi di dire di sì.
So do not ask me to say yes to this.
Insomma, quello non fa altro che dire di sì a tutto quello che fanno gli altri.
I mean, all he does is say yes to everything everybody else is doing.
A me sembra di sì, un pochino.
Look like you are, a little bit.
Ce n'è più che a sufficienza per una vita intera per cui dico di sì.
That's more than enough space for one life, so... yes.
E non passa giorno della mia vita... che io non mi rammarichi di averle detto di sì.
And there's not a day that goes by that I don't regret having said yes.
Be', tutti si aspettano di sì e tu sei un lord.
Well, everyone expects me to, and you're a lord.
Nessuno ha poteri mutanti per sfidare la forza di gravità o per evitare i proiettili, quindi penso di sì.
As none of us mutated to endure extreme g-force or being riddled by bullets, I suggest we suit up.
So che non è lo stesso per te, ma per un essere umano non credo possa essere meglio di sì.
I know it's not the same for you, but for a human, I can't imagine that it gets any better than that.
Spero di sì, perché tocca a te.
You better be, because you're next.
Il suo amico James pensa di sì.
Your friend James thinks you are.
E se entrambi rispondono di sì
And if we both say yes -- voilà!
La gente ha detto di sì, e ha costruito i Lego.
And people said yes, and they built with these Legos.
E se dicevano di sì, lo costruivano.
And if they said yes, they built it.
E se dicevano di sì, gliene davamo un altro, e mentre lo costruivano, smontavamo quello che avevano appena costruito.
And if they said yes, we gave them a new one, and as they were building it, we took apart the one that they just finished.
E se dicevano di sì, gliene davamo un altro che costruivano e noi smontavamo.
And if they said yes, we gave them the one that they built and we broke.
può farvi stare meglio? La scienza dice di sì.
And here the science says yes.
Speriamo di sì. Si sieda pure. Sta andando bene.
Hopefully so. Have a seat. There you go. You're doing well.
(Risate) Ovviamente ho detto di sì.
(Laughter) Now, of course, I said yes.
(Risate) I generosi piacevoli sono facili da trovare: dicono di sì a qualsiasi cosa.
(Laughter) The agreeable givers are easy to spot: they say yes to everything.
0.92407202720642s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?